Saludos, Señores de la Guerra.
Versión corta: Kung Fu Sion = Matrix + Dragon Ball + Mortadelo y Filemón.
Versión larga. Corría el año 2005, cuando vi en una cinemanía (creo) una reseña de Kung Fu Sion. Decían que era una superproducción de Hong Kong, de humor y artes marciales. Nunca he sido un amante del género de kung fu, no he visto más pelis del estilo que Karate Kid, y soy de los pocos que cuando era un chaval no me apuntaron a tae-kwon-do. No obstante me picó la curiosidad.
Esta es, probablemente, la película que más positivamente me ha sorprendido en el género humor en los últimos años. Y no soy el único, tiene casi un 8 en IMDB y un 85% de audiencia en Rotten Tomatoes. ¿Habéis visto la ecuación de arriba? Pues eso es. Imaginad Dragon Ball, pero en personas (total, Stephen Chow ya había hecho anteriormente Campeones -Oliver y Benji- en personas reales, léase Shaolin Soccer), y con el estilo de humor rollo Mortadelo y Filemón (humor absurdo, casi slapstick). Todo esto aderezado con efectos especiales a un nivel muy alto para ser una comedia
Pero la guinda es el doblaje. En la película original, prácticamente cada personaje hablaba con un dialecto distinto de chino, con entonaciones distintas. Pensad que China es muy grande. Aquí, los dobladores tuvieron que enfrentarse a un dilema: o doblarlo «neutro» o aplicar la misma regla de tres. Eligieron lo segundo; el protagonista tiene acento madrileño, el amigo del protagonista un exagerado acento catalán, y oímos gallegas, vascos, andaluzas… vamos, de todo. Esto ha hecho que la película tenga sus detractores (¿¿un chino con acento catalán??), pero si aceptas este hecho como parte de la gracia de la película, no molesta en absoluto.
Para mí estamos ante una de las mejores películas de humor desde Top Secret. No tiene el típico humor cargante, simple y adolescente de las Scary Movie («oooh, ha dicho semen, jajaja»), no es el humor ácido de Iron Sky, es humor para estar riendo a carcajada limpia y preguntarte cuál será la siguiente burrada y si ya han llegado a su cima de absurdidad.
¿Qué os parece a vosotros?
Yo la pillé mediada zapeando en La 2, y… me quedé muy roto xD…
Hola.
La primera vez que la vi, cuando empieza a hablar el inspector en mejicano (lo que en España consideramos que es mejicano gracias a las pelis del oeste) me dije «cachis, ya me he bajado la versión en español latino». Cuando empieza a hablar la gallega dije «comorl????» y luego ya me relajé y disfruté muchísimo de la peli.
Es divertida, tiene escenas de lucha cojonuas, el humor es blanquito, sencillo pero resultón («oh, ha dicho semen…» de eso no hay aquí). La puesta en escena es desternillante, la coreografía currada…
Vale, no es una obra maestra del cine. Pero es mucho mejor que mierdas sobreactuadas y sobrevaloradas de factotum americanos conocidos por todos. Y me refiero a killbill, peli que para mi no vale el dvd donde la tengo quemada.
Cuando ves a la casera andaluza bajar las escaleras a todo tren para darle un sopapo a uno que se ducha bajo el grifo de la fuente en plan España profunda, mientras un centenar de chinos de negro con hachas se dirigen a tu barrio, no puedes por menos que pensar «coño, como mola esta chorrada».
Esta peli merece un visionado, sin duda.
PD: que no me guste killbill no quiere decir que no la haya visto. Es solo que me pareció infumable para el alto concepto gafapastil con el que me la vendieron. De hecho «seguro que te gusta, salen duelos a katana» y luego ver a la flaca esa enfundada en un mono parecido al de Bruce y sacudiendo con una espada japonesa que maneja como si fuera un jodido palo, me hizo pensar en lo malo que es tarantino (excepto Amor a quemarropa, donde como solo le dejan hacer el guión, sale cojonuda). Como siempre es una opinión personal y como todas, es personal.
Un saludo.
La pelicula con la que mejor me lo e pasado en los ultimos años. Risas, drama y accion, y ahora que recuerdo, llore con la historia del niño y la niña.
Es una ida de olla considerable y puro «made in china». Pero te pasas un buen rato.
cuantas películas infumables se vuelven la ordiga gracias al doblaje…
sólo digo 2 cosas: kung pow.
La he visto solo una vez y he de decir que me descojone viéndola. Es una película muy divertida, sobre todo por el doblaje, que es genial.
Las escenas de acción recuerdan mucho a Dragon Ball y son muy buenas, con unos efectos especiales bastante interesantes.
Tal vez hoy la vea de nuevo, ya que hace tiempo que no la he visto.
Eso si, no es una película para todas las personas. A mi hermano le encantan las películas de artes marciales, pero dice que esta es muy mala. Bueno el se lo pierde.
Mejor que cualquiera de las bazofias de Thor, Ironman y vengadores.
Es de esas películas que realmente te sorprenden, y eso lo consiguen pocas. El doblaje me parece de lo mejor, precisamente para remarcar las diferencias entre cada grupo, pero ahora lo personajes de la casa, están muy currados. Ninguno es lo que parece ser…
Es un peliculon, pero como la de Shaolin Socer, mejor en verlas en su idioma original, es mas graciosa y no te agobias tanto con las diferentes formas de hablar de la gente:P
Sabéis que se parecen poco la traducción al castellano a la versión original no?
Sinceramente, en castellano, he tenido que cerrar la película por tanta broma simpleja y sobretodo, por hacer un doblaje que ni se asoma al guión original. No digo que la peli mejore más en verión original, pero para mi, se hace aún peor.
…yo era un gran fan se SHAOLIN SOCCER (muy buenos momentos de humor, drama y acción en una misma pinícila) así que esta me decepcionó un poco (en su día) tal vez cuando vuelva a poner el dvd la vea con mas cariño…
Stephen Chow es la leche.
@Ocaso: …a veces el doblaje es bueno pero el equipo de «localización» se siente excesivamente creativo… *sigh*
Pues a mI me parece penosa. Pero para gustos, colores.