Saludos, Señores de la Guerra.
Veréis, hay algo que os quería comentar porque se acerca la Navidad y se me había pasado algo por la cabeza. Tenemos una costumbre en casa, que es ver cada año en Diciembre la trilogía de El Señor de los Anillos (por supuesto versíon extendida) y, cada dos años, también El Hobbit. Los cuatro, mis hijos, la Señora Inquisidora y yo.
Y, claro, cada año en Diciembre pienso «buah, debería pintar más minis de ESDLA para poder jugar a El Señor de los Anillos» (o Tierra Media, como se llama ahora) pero luego miro el manual y… en perfecto inglés. Sí, sé que existe una traducción no oficial, igual que con el Viejo Mundo, que yo en inglés sin problemas, pero los peques pues no (y no me digáis lo típico de «así se preparan», no, mira, el tiempo de ocio debe ser de ocio, no entraré en este debate, ya jugarán a cosas en inglés si lo deciden).
No sólo eso. Hay dos mini juegos (con minis) llamados Quest to Mount Doom y Hunt for the Arkstone. El primero data de antes de la pandemia, pero el segundo salió este año, diría que en Septiembre (de hecho podéis ver en el pantallazo el correo de hace tres meses que lo anunciaban).. Es un juego de mesa (más ligero que un wargame), con miniaturas que mis hijos podrían pintar, y podríamos juegar. Leches, creo que sería un excelente regalo para ir complementando el Heroquest. Pero, ¡ay!, de nuevo sólo está en la lengua de la pérfida Albión.
Y, la verdad, me da penica que Games Workshop no quiera traducir ESDLA y sus juegos derivados. Sí, ya lo sé, hay juegos de «primera categoría» (40k y AOS) y juegos «de segunda» (TOW y ESDLA), los primeros los traducen, los segundos no. Pero hostias, que no costaría tanto y sería un buen punto de entrada a nueva gente al hobby, ¡y más ahora con nueva peli del universo Tolkien en los cines!
Pero bueno… Supongo que podemos empezar a jugar con el libro reviejo (creo que es el de Moria, así que ya podríamos jugar con todas las miniaturas que tengo de la trilogía).
Y otra curiosidad más… los dos mini-juegos, uno de los cuales fue novedad de Septiembre, ya no están en la tienda online de James… ¿un juego que descatalogan en menos de tres meses, sin informar que es edición limitada? Raro, raro…
La razón principal por la que no lo traducen es, lisa y llanamente, porque no vende aquí entre los hispanoparlantes.
No renta gastarse demasiado en un mercado que no va a responder, ya hicieron el intento hace unos años cuando volvieron a traducir las WD y no les funcionó.
La idea de «juegos de segunda» es más cercana a «juegos para veteranos» en los que los juegan son más tolerantes y más diestros a la hora de manejar cosas como inglés, resina plástica, metal blanco, reglamentos de ciento y pico páginas o sistemas excesivamente complicados. Y eso es una pasta que GW se ahorra en juegos que, comparativamente, no tiran del carro tanto como AoS o 40k
Es posible…
Pero esos dos juegos de mesa, son todo lo alejado a juegos para veteranos. Yo lo habría comprado para jugar con mis hijos si hubiera estado en nuestro idioma… y como yo, deduzco que más gente.
sospecho que es una gama que no se vende demasiado bien (de lo que probablemente tenga la culpa el precio que ha llegado a tener… no sé como está ahora, pero a mí me sacaron por precio cuando empezaron a vender minis de el hobbito y a estas alturas no voy a reengancharme, pero vaya, eso es otro tema)
en algún momento incluso se rumoreó que GW simplemente mantenía la gama activa para no perder los derechos de la franquicia y que no se los llevara alguien que pudiera hacerles la competencia… no sé si es cierto (y los lanzamientos recientes parecen indicar que sí que tienen interés en explotarla un poco más) pero en cualquier caso parece que no le dedican tantos esfuerzos como a otras de sus colecciones.
respecto a la traducción, pues sí, molaría, para qué vamos a negarlo, y que tradujeran también TOW y alguno más de sus juegos «de especialista» (todavía se llaman así? ^^), pero no creo que vaya a pasar pronto…
me parece que el experimento con la traducción de la WD hizo mucho daño… hace unos años me decía un exempleado de una tienda oficial que en su establecimiento bajaron las ventas de los números en castellano de la revista respecto de las de los anteriores números que solo se habían publicado en inglés, y se ve que tomaron nota y nos han puesto una cruz…
(obviamente la situación tal vez es anecdótica y puede que no represente las ventas globales: igual esa tienda estaba justo al lado de un club de gamers británicos que se negaron a comprar la revista en la lengua de Cervantes y se pasaron a venta directa, pero vaya, la sensación que tenemos todos es que no se vendió precisamente bien)
(perdón por el doble post, pero acabo de ver la respuesta de Namarie)
respecto a los juegos para empezar con los niños, siempre me he preguntado por qué no hay ninguna cadena local que haya llegado a un acuerdo con GW para lanzar los juegos «recortados» que se pueden comprar en Alemania, EEUU y demás.
estos:
https://www.barnesandnoble.com/b/toys-games/family-classic-games/board-games/_/N-8qfZ1hna/Ntt-Games+workshop
¿no han detectado interés?
es sorprendente, con lo bien que parecen venderse las colecciones de fascículos.
@Arvedui: creo que he visto algunos de estos juegos en la tienda (física) de GW a la que voy de vez en cuando…