[Novedades] Códice de Marines Espaciales en prepedido, ahora con un 39% menos de espánglish.

Saludos, siervos del emperador (y odiados xenos). El códice de Marines Espaciales para la octava edición está en prepedido. Lo puedes pre-comprar en inglés aquí, o bien en «mayormente castellano» aquí. Parece que los códices han salido prontito, llamados a sustituir al índice Imperio 1, del que os hablé un poquito aquí. ¿O quizás no? Vemos un poco más en detalle este lanzamiento.

Ya os adelanto que la versión en inglés cuesta 40 euros, encuadernado en cartoné, y la versión en castellano solo 32,50, también tapa dura.

Es un hecho que GW ha metido espánglish en sus productos hace tiempo. Os hablé del tema aquí, y de la iniciativa de varias personas de protestar al respecto, aquí. Desde GW se ha dicho que es una cuestión de propiedad intelectual (PI), registrar nombres, etc. Desde tenderos se ha dicho incluso que es para unificar producto a la hora de vender. La realidad indica que no traducir Terminator puede tener sentido, pero no traducir Sargeant, ninguno.

Parece que las protestas contra el espángilsh han tenido efecto. En este libro han reducido el contenido espánglish en un 39%. Y ha sido fácil. Han reducido contenido, páginas. La versión en inglés tiene 208 páginas, y la versión en castellano solo 128. Y se quedan tan anchos.

Oh, si, ha bajado el precio: la versión con solo 128 páginas cuesta 32.50, mientras que la versión completa del códice de Marines Espaciales cuesta 40 euros. ¿Se supone que esta merma de contenido se ha hecho para reducir el precio?. Pero mira, si puedes vender el índice Imperio 1 por 20 euros, con 228 páginas, y el índice Xenos 1, con 128 páginas, por el mismo precio, lo mismo nos podrían haber puesto este códice de Marines en rústica (tapa blanda) por 20 euros. O más bien por 15. Lo más gracioso es que se está rumiando que ante la pregunta de «por qué» en algunos canales han contestado «era para abaratar el libro».

YO no he visto ninguna respuesta oficial a este respecto, así que no la doy por buena hasta que lo vea… 

¿Y esas 80 páginas que faltan, de qué son? Pues mira, para eso tenemos la descripción de la página web. Lo primero que nos encontramos es esto: «El Codex: Space Marines es un manual de 128 páginas en tapa dura que contiene abundante trasfondo y reglas».

Un poquito más adelante me encuentro con esto: «Un total de 85 hojas de datos que cubren toda la gama de Space Marines, Primaris incluidos». Es decir, de las 128 páginas, hay 85 que son SOLO datos. Trasfondo cero, solo datos. Me quedan 43 páginas.

NOTA: gracias a la apreciación de Gotmoj, que me ha hecho notar que habla de «85 hojas de datos» y no «85 páginas de datos», la cuenta se falsea ligeramente. Es decir, hay «hojas de datos» que ocupan media página, y por ello no se corresponde necesariamente con 85 páginas. Una vez más habrá que esperar a verlo para saberlo exactamente. Gracias Gotmoj, los comentarios que aportan son más que bienvenidos. 

Es curioso porque en el índice Imperio 1 este contenido, las reglas genéricas de marines más los personajes de los capítulos codex y los menores, ocupa lo mismo, 85 páginas. Es como si repitieran el contenido del índice… pero claro eso no lo puedo saber porque está en prepedido ^_^¡

Claro, luego tenemos las hojas de armas, los costes, las estratagemas, los rasgos de señor de la guerra, las reliquias de capítulo, las disciplinas, los poderes psíquicos… relativo a los capítulos códex y los menores, como Ultramarines, Cicatrices Blancas, Puños Imperiales, Templarios negros, Salamandras, Guardia del Cuervo y Manos de Hierro. Esto ocupará unas cuantas páginas. En el índice Imperio 1 ocupa 25 páginas, 27 si contamos a la Legión de los Condenados. Así que hipotéticamente hablando, llevamos 87+25, total 112  páginas, en quizás repetir el contenido del Imperio 1.

Es decir… ese «abundante trasfondo» de cuántas páginas consta. de 112 a 128 páginas nos quedan 16. quita imágenes, dos páginas para contarte lo que son los marines espaciales (como las dos páginas que hay en el Imperio 1)…

Aquí ya entramos en el terreno de la especulación pura y dura. Me arriesgaré a augurar cuántas páginas de trasfondo habrá en el libro en castellano. Exactamente…. ochenta menos que en el libro en inglés.

Pero hey, han reducido el espánglish en un 39%.

Porque si no te gusta el trasfondo con espánglish, con quitarte el trasfondo, ya deberías estar contento, ¿no? Es que todo es quejarse…

Para acabar…

En su momento, dije que octava de 40k presentaba una oportunidad única para plantarse en el juego básico. Es decir, al igual que podías hacer con la segunda edición de 40K, la tercera de 40k o la sexta de warhammer fantasy, puedes empezar con el reglamento, los libros genéricos de ejército y quedarte ahí. En segunda y tercera era fácil, los ejércitos estaban incluidos en un libro que formaba parte del básico (segunda) o incluso en el propio reglamento (tercera). En fantasy, con tener el reglamento y el suplemento Hordas Invasoras, regalado con la revista White Dwarf del momento, lo tenías todo.

En octava es más caro «plantarse» en el nivel básico. Hace falta el reglamento (gratis de su web, o bien comprando la caja básica hasta que lo pongan a la venta suelto), y los cinco índices, a 20 euritos cada uno. En su momento se dijo que los índices quedarían rápidamente obsoletos porque iban a ser sustituidos por los códices y bla bla bla.

Pero visto el plan en el que sale el libro de marines, suplemento «recortado», y que muy probablememente veamos un estilo como el de era de sigmar, con libros de primera generación renovados en poco tiempo, minilibros, y tal… Me reafirmo totalmente en lo que dije: esta edición es una oportunidad perfecta para hacerte con el básico, y plantarte ahí. Con todos los ejércitos recogidos en cinco libros, con la omisión de ciertas facciones menores, tienes casi todo lo que necesitas para jugar. Y si lo que buscas es el trasfondo de tu facción… ve a buscarlo en inglés. Porque en castellano no se si lo vas a ver, gracias a las «ediciones baratas» que auguro, visto el libro de marines. Así que por mi parte, lo de que los índices van a quedar pronto obsoletos, no lo tengo nada claro. No para mi, desde luego. En este plan, no.

Y ante esto hay dos formas de protestar. Una es escribir correos a la empresa, haciéndole saber tu parecer. La segunda, no comprar. 

75 comentarios en «[Novedades] Códice de Marines Espaciales en prepedido, ahora con un 39% menos de espánglish.»

  1. Todo es quejarse, pero en el fondo los primeros Spanglish hablantes somos nosotros y los jóvenes que están subiendo…

    Desde el uso de acrónimos como «LOL», «WTF», «OMG», que muchos ya los dicen no sólo escribiendo, sino en el habla cotidiana, hasta adjectivos como «hot» («esa chica está hot»), nombres como «streaming», «mainstream» («esto es demasiado mainstream»), «post» («he posteado un artículo»), «download», «money», «test» (he «testeado» este juego), «random», «bitch», «nigga» (o «nigger»), «power», «fuck», «nerf», «come on» (para decir «venga ya!») pasando por algunas palabras que ya ni nos damos cuentas que no son españolas, como «wisky», «parking», «stop», «baby», y otras como «hipster», «punk», «geek», «nerd», «freak», etc…

    Entonces, resultaría tan raro tener una conversación así mientras juegas una partida? :

    «- Vamos a testear estos marines. Disparo contra… no sé… un objetivo random… estos orks mismos.
    – Necesitas un 4+ to hit para disparar los laser gun, con un save de 3+.
    – Come on, dispara!
    – OMFG he fallado!
    – Dude, tu bad luck es impresionante.
    – Bah, este juego ya es demasiado mainstream, lo han nerfeado demasiado…»

    Y luego nos quejamos del Spanglish de los codex. Fucking logic.

  2. @conely: Yo no se en que circulo te mueves tu, pero en el mio apenas se usa un 5% de las palabras que has dicho… Y a nivel profesional, que trabajo en ingles, no llegamos al 75%…
    Y si, esa converasion que has puesto es rara de pelotens…

  3. David, gran currazo de artículo, como siempre 😉

    Me resulta interesante lo que planteas de plantarse con la caja básica y los index. Pero creo que tomar tal opción estará al alcance de pocos, me explico: al final uno pertenece a una comunidad de jugadores (que puede ser desde los 1500 que van a los torneos más grandes del mundo, hasta tu primo y el vecino del 5o). El juego es para jugarlo con gente, y esa gente tiene que usar el mismo conjunto de reglas que tú.

    Sería genial que suficiente gente se plantara en este punto, pero me da a mi que a poco que renueven un par de codex la peña se lanzará a por las novedades.

    Jugué a 40k en 4a o 5a, así que tengo un conocimiento relativo del mundillo, pero creo que hay cosas que difícilmente cambian.

  4. @Dragus: Gracias Dragus). Te entiendo perfectamente. Se que mi propuesta parece irreal para la comunidad más activa de jugadores, porque precisamente lo que impera es el «a hacerse con lo último». Pero hay una gran cantidad de jugadores que prefieren jugar a lo «tranquilo», que en 40k van a jugar narrativo, y no competitivo (o incluso en modo libre) porque lo que quieren es poner cosas en mesa, y jugar, y no estar preocupado por si han subido el coste de los filoplumas o robagenes de culto, o que ahora ya no pueden jugar la lista de spam de cañoneras.

    Lo bueno de esto es que la opción está ahí (reglamento + índices). El que quiera usarla lo tiene fácil, más fácil que nunca desde tercera edición.

  5. @David: no, si me hago idea de lo que dices. Pero el tema no es que sea más o menos competitivo. Sólo digo que hace falta que haya alguien que te acompañe en la forma de jugar que dices. Si tienes tu grupillo y todos van a lo mismo, genial. Pero a la que dos o tres quieran usar los nuevos codex, no te va a quedar más remedio que añadirlos a tu «conjunto de reglas usado».

  6. @Dragus: No he leído en ningún sitio que no puedas usar el índice, aunque «tu» códice haya sido publicado. Quiero decir que aunque la gente «asume» que uno sustituye al otro, a nivel de empresa no se ha dicho en ningún lado. No es como una PyR o errata, que si indica que sustituye, y no puedes ignorar en tu beneficio…

    ¿Y si no me da la gana tirar a la basura el índice imperio 1 y quiero jugar ultramarines pero no usar el códice? Puedo perfectamente ^_^. Que ellos usen el nuevo y flamante libro de marines espaciales, que otros podemos usar el apañado índice, y todos contentos.

  7. Y por esas cosas octava edicion solo me produce una única sensación: HASTÍO.

    Si, lo ideal seria lo de losnindex e ir actualizandolos anualmente con un «libro de generales» pero señooores qje no es la nueva gw, que se han quedado con todos vosotros!!! Es la misma estafadora sacacuartos de los ultimos años!!! Nuevos marines? Les subimos la escala y te justificamos que te cobremos EL DOBLE.
    Te sacamos suplementos para que AL MES esten ya OBSOLETOS.

    ¿Dónde está esa nueva games workshop que deciais, que yo la vea? Yo solo veo a la gw de SIEMPRE, la que se mea en la cara del consumidor.

    QUE EL EMPERADOR ESTA DESNUDO!!!

    Disfruten lo comprado

  8. @Feuermann:

    No suelo comentar ni responder a comentarios, pero hay algunos que lo merecen.

    Sinceramente me gustaría saber a qué juegas tu, o a que dedicas el tiempo libre, porque más allá de que seas un Fanboy de algo y tu mente esté muy nublada imagino que te darás cuenta de que todo hobby es un sacacuartos y que toda empresa busca ganar dinero.

    Me da igual si es corvus con Infinity, ffg con sus lcg o juegos de mesa con mil expansiones, gw con sus renovaciones de minis innecesarias o cualquier videojuego con sus mil contenidos descargables.

    Aquí todo el mundo busca ganar dinero, porque para eso están las empresas, no son ongs y creo que si alguien se ha creído eso de ninguna es bastante ingenuo (por no decir otra cosa).

    Una vez entendido eso, concepto creo que bastante sencillo, nadie te obliga a jugar a nada. Los jugadores de 40k no son imbéciles y nadie les ha engañado, otra cosa es que gw haga muy bien las cosas y saque edición tras edición las mejores cajas básicas del mercado para sus juegos. En esta ocasión ha venido acompañado de un buen cambio de juego (algo innegable por nadie, ni siquiera por alguien que demuestra un odio innecesario hacia gw) y de unos Index que agrupaban todas las reglas para volver a jugar, pero con solo echar un ojo a estos se veía que eran parches, faltaba demasiada personalización y se veía que iban a ir quedando obsoletos.

    De este modo llegamos a la clave, cada uno gasta lo que quiere en su hobby y todos sabemos que es «dinero tirado». Pero si algo está claro es que compras lo que quieres. Yo mismo llevaba sin jugar desde secta a 40, he vuelto ahora y no me he gastado un euro. Los Index los tengo fotocopiados, el reglamento más de lo mismo y mis minis siguen ahí, de modo que donde esta el problema?

    Con este nuevo Codex pasa lo mismo, que te parece caro? Hay opciones ilegales que todos conocemos para conseguirlo, por tanto no lo compres. Que no te gusta el inglés, no lo compres. Y así con todo. No te gustan los primaris? No los compres,etc etc.

    Lo que no se puede hacer es criticar de manera casi infantil a una compañía solo por hacer bien su trabajo o peor aun, llamar imbéciles a sus jugadores porque en tu opinión «dejemos que se nos meen en la cara».

    Y antes de ser calificado de Fanboy, yo soy el primero que critica a gw cuando lo hace mal (el spanglish es una de mis quejas, por eso llevo sin comprar un libro de esta gente desde que se instauró) y además juego a Infinity junto a muchos juegos de ffg o decir, pero desde luego si es malo ser un Fanboy ser un hater desde luego no es mucho mejor…

  9. Buenos días a todo el mundo.
    Llevo viendo octava desde la barrera y opino como David. Tengo docenas de libros de GW y veía los index como una oportunidad de tener una… enciclopedia completa de wh40k? y plantarme.
    Pero no lo voy a hacer. Me voy a comprar la revistilla con el giliprimaris y nada más. El resto llegará por otros cauces, por espacio físico, por las traducciones, por su obsolescencia y por la merma de la comunidad entre mis conocidos y las tiendas y asociaciones cercanas.
    Además, 8va de Wh40k presenta unas mecánicas que no me gustan: coberturas que no afectan a impactar y blindados sin puntos débiles ni ciegos. Que asumo que agilizan el juego y evitan discusiones durante la partida… pero si para poder jugar hay que quitar según que cosas por cierto tipo de jugadores… prefiero dedicar mi tiempo libre a otras aficiones.

  10. aqui teneis el indice del codex ingles, ahora mirar las descripciones de ambos codex (ingles, español o italiano que tambien le han hecho el mismo recorte).

    http://i.imgur.com/iqwcXQv.jpg

    Ya te comente david que me parece un movimiento que no tiene mucha lógica, ya que si buscan hacerlo barato lo mas rapido es dejar de lado la encuadernación en tapa dura. Veremos que si hacen algun tipo de comunicado, porque por otras vias asi como en facebook y por correo se les esta preguntando el motivo de esta diferencia en estos dos idiomas con respecto al codex ingles.

  11. Saludos,
    Y si… Con esto se coje esta oportunidad y se hace una edición fanmade, partiendo de estos libros iniciales?

    Lo digo porqué la comunidad de 40k es muy grande y se podrían corregir fallos y añadir el nuevo contenido de games.

    Ahi lo dejo,

  12. El trabajo de wikihammer siempre ha sido fabuloso y poco conocido. Pero es que con lo de sacar perfiles de unidad en castellano, de lo que pensaba hablar mañana, se han pegado la pasada padre, trabajazo estupendo para la comunidad.

    @Feuermann: La gente repite mucho lo de estafa, como si les hubieran obligado a comprar algo, o no estuvieran avisados. Hace dos meses que se sabía que sacarían códices de ejército. Hace dos meses que se sabía que vendría con espánglish. Y no creo que se pueda negar que han hecho muchos cambios «a mejor». Pero claro, siguen teniendo muchas cosas que son un tiro al pie, como esto de sacar libros recortados, o el simple hecho de que no publicaran los índices como ficheros descargables, de igual manera que lo hicieron y hacen con era de sígmar.

    Pero no comparto para nada lo de «estafadores». No veo la estafa por ningún lado. Hablemos con propiedad.

    Y luego lo de los primarines. Me encanta que saquen minis de escala real. La gente lo demandaba hace mucho. No me voy a comprar primarines. Me parecen caros y redundantes con los cientos de marines que tengo. Así que decido que no los quiero. Y no pasa nada. Si no me gusta algo no lo compro, nadie me obliga a comprar.

    @Ismael Fernández Garcia: Si, algunos cambios de reglas han sido como poco, «llamativos». Yo lo veo como algo que se ha hecho en pro de la sencillez y el juego. Otro lo verá como ilógico y alejado de la simulación de batalla que se supone representa. Cuestión de gustos. Por suerte hay abundancia de juegos para echar el rato, con sus características particulares, su gama de miniaturas y sus precios. Por eso suelo decir que más opciones, mejor para todos.

    @Allgamerman Manu: Tiro al pie, Manu. Se han cascado un «froilán» en toda regla. Es que como dijiste tu, si quieren abaratar, coñes, sácalo en rústica por 15 euros. Pero quitar 80 página y bajar 7 euros no es lo suyo… sobre todo porque no hablamos de «edición de juego y edición de colección», que entonces eliges. Si lo quieres en un idioma, versión reducida. Vamos, que como me dijiste hace tiempo, están siguiendo los pasos de era de sígmar, donde también hubo un libro «reducido» con trasfondo recortado a otro precio en castellano…

    Aquí el tema es una vez más la respuesta no del público, sino del cliente. Si la gente lo compra en castellano, lo hará asumiendo que le da igual el recorte de contenido, que quieren el producto igualmente.

    Mientras sigan sacando dinerito, la cosa seguirá por ese derrotero.

    @Claudi Pallares: Esto… ¿hacer una versión fan de un producto comercial que tiene un mes? Eso no tiene ni pies ni cabeza. Primero no hay necesidad, puedes coger perfectamente lo que hay y usarlo con reglas de la casa. Segundo es un derroche de tiempo y recursos, cuando está recibiendo erratas cada quince días. Tercero, entra en el terreno de lo no legal (no he dicho ilegal). Tu puedes perfectamente modificar el producto en tu casa para tu propio uso, pero no podrías darle difusión pública. Y de qué sirve un producto fan si lo diseñas para NO usarlo fuera de casa. Eso es… vuelves al punto 1, es jugar con lo que hay y reglas de la casa.

    Yo podría entender una versión fan de segunda, de tercera… pero de un libro que está a la venta hoy y que lleva un mes en el mercado, noooop.

  13. Las políticas de precios con los libros son muuuuuuuy erraticas. En AOS hay libros de 60€, 40€, 30€, 20€ y 13€ para libros de reglas, battletomes y grand alliance. Todos libros de entre 100 y 200 paginas. Concretamente me fascina el primer libro de reglas que salió que vale 60€ aún a día de hoy.

  14. @David:
    Si de hecho en varias de las convenciones donde presentaron 8a a minoristas en estados unidos, la mayoría se quedo con un sabor amargo (podeis ver algunos de ellos en youtube o facebook como en el caso de tabletop minions, entre otros), sobretodo con el tema de index y codex en comparación a como lo habían hecho en AoS, pero como ven que de 40k no tienen que venderlo como nuevo juego como ocurrió en AoS aunque el cambio en reglas sea similar, pues se han envalentonado a sacarlo todo de pago.
    La mayoria en esas convenciones coincidía que deberían haber seguido el modelo de AoS y que los index deberían estar en descarga gratuita, ademas de sacarlos en físico como hicieron con las grandes alianzas y los compediums. Supongo que ademas de por ser 40k, otro de los motivos es que vieron que el material impreso de grandes alianzas no tenían buenas ventas y que la gente se esperaba a los battletome, pues ale ahora os obligamos a pasar por caja que esto es 40k.
    Por otra parte en estados unidos al menos en lo referente a material impreso le auguro un mismo final que en AoS donde la mayoria tira ya directamente de la app y la compra de battlepacks… eso cuando se dignen a lanzar la app de 40k y veremos si no viene con alguna susto añadido jejeje.

  15. Mmm, sospecho (y es mera especulación) que la reducción de páginas no se debe tanto a una búsqueda de una reducción de precio como a un problema de disponibilidad de traductores: parece claro que los pocos traductores que tienen contratados para español (e italiano, que están más o menos como nosotros) están desbordados con las traducciones de todos los códices que se nos vienen encima (como ya pasó con el suplemento de Blood Bowl -¿Copa de Sangre? 😛 – que está pendiente de salir traducido) y habrán decidido quitarles carga liberándolos de traducir muchas partes no imprescindibles para jugar.

    Si hubieran buscado reducir precios seguramente habrían ido a algo con tapa blanda que fuera significativamente más barato (el coste de imprimir un libro de 130 o de 210 páginas en tapa dura no es muy diferente, y de ahí el poco ahorro de la versión pequeña) y creo que hubiera sido una mejor opción.

    Otra cosa es si no deberían contratar más traductores, pero parece que han hecho sus números y no les sale a cuenta… no sé, leer cosas como «hacen las mejores cajas básicas del mercado» pero «no me he gastado un euro. Los Index los tengo fotocopiados, el reglamento más de lo mismo» en el mismo comentario y sin ningún sonrojo no creo que ayude a que se decidan a invertir en traductores…

    En cuanto a lo de la estafa… los códices estaban anunciados desde hace semanas y se sabía que saldrían desde el principio… todo el mundo sabía que los índices eran un parche temporal -que debería haber sido un pdf gratuito, en mi opinión- y que iban a sacar los códices en cuanto pudieran… no sé, puede que el ansia de querer jugar antes de tener el códice haya hecho a alguno pagar 20 euretes de más, pero de ahí a estar justificado lo de sentirse estafado va un trecho…

  16. @Allgamerman Manu: ¿Una aplicación para móviles o tabletas con contenido adicional descargable de pago? Lo veo perfectamente. Regalarte la «app» y que tengas que comprar los suplementos sueltos… que quieres imperio 1, pues tanto: que quieres marines espaciales, pues tanto… Si, lo veo perfectamente. En warhammer quest hicieron algo así, con venderte los héroes sueltitos. Al final es un modelo de negocio y al que le interese… pues a pasar por caja.

    Yo soy de esos raros que prefieren el formato físico, aunque no desconozco para nada la comodidad y virtudes del formato «digital». Para mi el material digital es ideal para consulta, pero no para lectura. Pero claro, cuando el producto es digno. Y este libro de marines recortado, no es digno para mi gusto.

    @Arvedui: Hay gente que se ha dejado cien euros en índices. Ojo, que no me parece mala compra. Ya tiene todo lo que necesita si decide plantarse. Pero desde luego si lo que quería era estar al tanto de las novedades y surfear el mercado pillando lo más novedoso, la ha cagado vilmente, porque ahora se encontrará con que «yo no sabía, yo no quería, esto se queda desfasado…». Si, creo que hay unos cuantos que tenían tanta necesidad de ser los primeros, que lo han sido. Y es que hay que comprar informado, que luego pasan cosas y no tienen fácil solución. Y no será porque no se dijera veces que habría libros de ejército… se sabía un mes antes del lanzamiento.

  17. O sea, que reducen el spanglish pero reducen las paginas, a sí, más «barato».
    No será una estafa en el sentido de delito, pero sí una estafa al no anglo como falta de respeto.
    Antes nos quejábamos de los precios, luego del trasfondo, y por último del spanglish.
    Desde luego yo soy de los que siguen este mundo por trasfondo y por tanto dejé de comprar en serio desde que hicieron sueño de resines, aunque compraba «algo» de vez en cuando como novelas o otros libros pero poco más con la esperanza de que volvieran a la Tormenta del Caos al verse con evidencia que cada mes perdían ventas.
    Pero en vez de volver para atrás pero corrigiendo los fallos que hubo en la Tormenta van y se cargan el mundo y ponen esa porquería de AoS.
    Que como he dicho, que lo pongan como juego aparte vale, pero no que quiten eso para poner AoS.
    Es como si quitaran el ajedrez para poner las damas en los torneos mundiales.

    Así que así de simple. NO COMPRAR.

    Decir ALTO Y CLARO por correo que no se comprará NADA hasta que esté en español, en buen español, y con TODAS SUS PAGINAS como en el inglés.

    Al menos eso es una buena señal, no la intentan meter por la puerta trasera pero es buena señal.
    Porque ya están reduciendo la aberración del spanglish aunque aun sigan intentando pasarnos el gato por liebre, pero sin éxito.

    Para que llegue sangre nueva se necesita varios requisitos, una que esté a buenos precios, al menos las unidades básicas, otras que sea jugable a 1000 o 1500 puntos y no por fuerza a 2500, y otra que esté en su idioma bien traducido porque cualquiera nuevo que ve eso le provoca confusión y este se aburre o se siente insultado y no lo compra.
    Lo de los puntos era porque cuando intenté hacer un amago de volver a jugar a 8ª ya en vísceras del Fin de los Tiempos, quise jugar como empecé a jugar en 6ª o sea a 1500 puntos y como jugaba en los primeros torneos y que se jugaba muy bien sin necesidad de comandante. Pero resultó que nadie quería jugar a 1500, como mínimo a 2500 puntos, la excusa, que no podían meter las minis que ellos quería, o sea, que o 2500 o nada, y eso es debido a que todo el mundo quería meter su unidad estrella de la muerte o no jugaban y lo increíble es que una que no tenía ni 1000 puntos de enanos porque estaba empezando quería jugar también a 2500 por fuerza y el resto lo representa en otras minis o en papelitos. Me quedé flipado hasta tal grado que preferí no jugar.

    Los precios, al menos las cajas de unidades más básicas para que los primerizos jueguen rápido y ya si estos quieren unidades especiales, singulares o otras unidades o personajes más potentes que gaste sus cuartos.

    Que sea jugable de 500, 1000, 2000, a 10000 puntos con sus pequeñas variantes de reglas para que la gente juegue como quiera, o pueda.

    Que haya un buen trasfondo sin patadas, y como mucho corregir errores o faltas pero poco más.

    Y como no, que esté en buen español o en la lengua que lo quiera representar, que vender, se vende.

    Si no lo hace así, que luego no se quejen por qué no llega sangre nueva.
    Que eso lo veo en los vídeos de Youtube, en foros y demás que CASI TODOS son gente de la época de sexta y los muy pocos que no lo son es porque están con las minis de sus padres o hermanos mayores.

    Perdonar por tocho y repito, NO COMPRAR.

  18. Buenas, comparto lo que se ha dicho de traductores en comentarios, para que se van a gastar dinero en contenidos en español si aquí siempre se ha hecho la opción descarga.
    La culpa del spanglish está al 50% entre empresa y jugadores.
    La.empresa por no escuchar lo que queremos los clientes y ese afán por sacar dinero con cualquier memez.
    Los jugadores por piratear y subir el contenido de los codex de pago.

    Seamos serios, a nadie le molesta que ponga codex o imperium (palabra del latin), molesta el daemons of chaos o el leutenant, que tienen traducción.

    Sabéis lo que habría que hacer? Hablar con las tiendas que no son GW y decirles que no pidan libros hasta que estén bien traducidos.

  19. Si algo no os gusta la solución es fácil: no se compra. Si lo queréis en español y no existe o no es un buen producto: no se compra. Yo por ejemplo entiendo inglés y no compro material en inglés ni en mal castellano, o lo que yo entiendo como tal. La cuestión es comprar convencido y a gusto

  20. Pues tampoco es tan simple como no comprar. Habrá un montón de gente que, aunque habría preferido una traducción plena y digna del libro, siga optando por tener el material al menos en spanglish (que, todo hay que decirlo, es un 99% español). Y esa gente se lo comprará en spanglish porque quiere tener el libro, entenderlo y jugar con él, aunque tenga que aguantar un poco de reggaeton pestoso.

    Mi opción favorita es comprar el libro en spanglish, escribir cartas de queja a GW (y difundir la opinión por todo Internet) y, en cuanto pudiera, descargar una de las ediciones fan made «re-traducida» completamente que seguro que surgirá por ahí.

  21. Buenas caballeros!

    Hombre, son 85 entradas de unidades pero no todas son a página entera, así que 85 páginas no serán. Dejando eso de lado, si es inaceptable el tema del spanglish.

    Salud y éxito.

  22. Voy a escribir por el gusto de volver a releer comentarios del tipo «si no te gusta no lo compres» o «no te estafan por qué todas las empresas buscan ganar dinero».
    Hay una expresión que dice: os mean en la cara y dicen que llueve.
    Pues eso

  23. @Gotmog_KJ: Cierto, mi cuenta está falseada porque dice 85 hojas de datos, y no 85 páginas. Hay algunas como personajes, alguna unidad o vehículo que caben dos por página. Gracias, buena apreciación.

  24. Me estreno comentando en el blog, pero el tema lo merece.
    Para los que decís que no existe estafa alguna… Tenéis una escrita por David en este mismo artículo xD cuando dicen que wl Codex en español incluye gran cantidad de transfondo y resulta que no es cierto porque lo han recortado, te están estafando. Seguramente se debe a que han cogido la misma descripción del inglés y la han aplicado al español, pero eso señores es denunciable como publicidad engañosa.
    Y para el que diga «es que esto ya lo ha dicho gente en la red, y se sabe». Desconozco el entorno de cada uno, pero en mi grupo, de 4 sólo 1 lee blogs, así que si yo no les informo, ni se enteran. Así que corregiros, GW estafa con o sin conocimiento de ello :-p
    Apunte a parte, nadie obliga a comprar nada, el que se compró los Index lo hizo porque quiso y punto.

    David, sobre lo que comentabas de que no habías leído que los Index queden obsoletos al salir el Codex. En Warhammer comunity lo dijeron. Cada Index es sustituido por los Codex que lo compongan cuando salgan. El Index 1, ya solo vale para AS, AO, Lobos, Guardia de la Muerte y grises, que siguen usando su parte y la genérica.

    Y sobre el spanglish, desde que timun mas volvió a traducir compré 1 libro (pamdorax), vi el panorama y no he comprado más y eso que tengo TODOS los libros de 40k previos al spanglish, pero me niego a aceptarlo. Al que lo defienda, lamento que en su día a dia hablé como si le estuviera dando un chungo mezclando idiomas, pero yo prefiero decir expectación antes que hype, o empeorado antes que nerfeado… Debo ser raro jajajaja

  25. @Claudi Pallares: ocurriria lo que ha ocurrido con novena era: cada uno dando el coñazo de que su edicion es el autentico 40k. Que ojo, no es mala la idea, de hecho es la mejor solucion posible para el hobbie, digo la afición, pero si no nos ponemos de acuerdo ni para ir a mear…

    Pero un juego de por y para los jugadores y no para venderte la ultima barrabasada superrota que acaban de sacar y que todos spamean para tener la lista competitiva del meta.

  26. Hola:

    Sin faltar a nadie al respeto porque cada uno tiene sus opiniones y son tan validas como cualquiera.
    Como se dijo más arriba, GW es una empresa no una ONG por lo tanto, lo que quiere es vender.
    Una cosa que me hace gracia la verdad, yo soy jugador de 40k desde 3ª y siempre he sido un jugador basado en el trasfondo por lo tanto a mí que me quiten el trasfondo me j&%$ una burrada pero, después veo a gente, que el trasfondo se lo pasa por el forro de los h%&$? y se queja. Esto es incomprensible. Si tus listas no se basan en el trasfondo, ?¿para que lo quieres?. Es como el que coge lo más potente del juego lo agrupa y juega una partida. Le cambian la edición y como se lo han capado ya salen los comentarios de «esto es una mierda» » GW me ha robado».
    O como ya he leído en otros lados: «¿para que quiero el trasfondo? yo lo que quiero es jugar». Ahora lo reducen y se queja la gente. SI lo mantienen también se quejan. Lo que me parece a mí, es que la gente solo sabe quejarse si no es por una cosa es por otra.
    Lo del spanglish me jode como a cualquiera pero como se dijo más arriba cada vez es más normal ver frases o palabras en Inglés en vez de en nuestra lengua.
    Después nos quejamos que los libros son caros y que los voy a descargar que me salen gratis. ¿Que creéis? ¿Qué GW no lee eso? o ¿Qué no lo sabe? la piratería hace mucho daño y no solo a las empresas sino después a nosotros porque yo o cualquiera que vea esas cosas va a decir ¿para que me voy a molestar y gastar dinero en hacerlo en español si luego me lo descargan? Una cosa es que lo compres el libro y luego para no ir cargado como un burro lo escanees y lo lleves en la Tablet o móvil que eso lo hacemos todos. Pero ya has comprado el libro y la opción en formato electrónico en español no la hay. Si la hubiera lo compras directamente en ese formato y pista.

  27. @Dragus: comprar algo que no te gusta y no es un bien de primera necesidad es estúpido. Esto es, comprar brócoli que no me gusta pero lo necesito para una dieta saludable vale. Comprar un libro con espanglish si el espanglish no me me supone un problema vale, pero comprar un libro con espanglish si odio el espanglish y luego quejarme por ello es de tontos

  28. Eso de decir que es una empresa no una ong, supongo que estamos de acuerdo. PERO ser una empresa no es tener carta blanca para mearte en la cara de tus clientes.
    Y no os equivoqueis, para mi si algo merece la pena y me interesa, de estar a mi alcance me lo pillo original. ¿Por qué creeis que se ha vendido muy bien las versiones fisicas de los reglamentos de INFINITY pese a que estan GRATUITOS EN SU PROPIA PAGINA WEB!! (Aunque los critique por ciertas minis sobresexualizadas)

    ¿Que gw sabe que la gente descarga ilegal? Pues tal vez esta tardando en chapar el negocio en españistan!! Total, si votais con vuestra cartera igual que votais en las elecciones…

  29. @kanon82: mucha gente quiere tener el manual, pero no sabe inglés (o le cuesta más trabajo entenderlo), así que lo compra en español aunque tenga palabras sueltas en inglés. Queda feo, pero para jugar es más que válido, y el trasfondo al final se entiende perfectamente.
    Luego, escriben cartas para protestar, con la esperanza de que la empresa rectifique en el futuro.
    A mí me parece una opción más que lógica.

    @Feuermann: no, por dios! Por favor, no más carnets de buen warhamero

  30. Yo me bajé del carro hace tiempo. Tengo todo 2ed de wh40k en digital y tan ricamente.
    Juego fantasy en 6ed, y tan feliz.

    En BB juego con las LR6. Juego a Necromunda y tan feliz.
    Para mi son juegos cerrados, no necesito estar a la última y q GW me cambie reglas y saqué unidades caso dos por tres solo para sacarme dinero.
    Y oye, tan feliz. Tan solo se necesita encontrar jugadores q piensen como tú.

  31. @Cobra Serpiente: Yo no entiendo eso de «ONG», ¿Que tendrá que ver la ONG con la empresa?
    y política que lleva?
    Aquí nadie se queja de que no sean caritativos, es normal los precios, oferta y demanda, aunque no entiendo la subida de precios cuando iban perdiendo clientes y aparecían nuevos competidores pero es tema aparte.

    Ya lo dije más arriba que la gente hay de todo, trasfondo, rol, pintura, jugar, coleccionismo, etc.
    El caso no es eso, sino que lo hacen mal.
    No pueden dar patadas al trasfondo cuando es el trasfondo aunque en aparente minoría quienes arrastra al resto de los demás por diversas razones. Los que juegan por jugar les de igual que sexta, octava, novena o al pium pium.
    Pero la gente se tiene montada una historia, como aquellos que siguen Juego de Tronos, o Zelda, o Bola de Dragón, o San Pedro, y si luego le dan patadas al trasfondo o hacen borrados como esa serie rara de Perdidos que nunca lo vi pero que hay cambios ilógicos según contaron hace que la gente se aburra cuando no sentirse insultada.

    Podían haber seguido el trasfondo, podían haber hecho las revista de White Dwarf en hojas de periódico si tanto se quejan de los precios.

    Pero que no traducen bien por culpa del pirateo eso es MENTIRA. Es por la pobre excusa de derechos de auto como si la palabras «elfo» y «silvano» sean inventos exclusivos de ellos que es para flipar, es como si yo obligara a ellos que pongan España en vez de Spain aunque escriban en inglés, ¿no parecería ridículo?
    ¿es que te crees que los españoles solo piratean?
    ¿Y se quejan del pirateo los ingleses? ¿Ellos que son piratas a lo largo de la historia y que España por siglos está luchando contra piratería inglesa? Y que aun seguimos. Venga ya.
    Lo hacen por ahorrar cuartos. Así de simple.
    Y lo mejor es no comprar y piratear sus aberraciones solo por joder y decir que hasta que no esté en perfecto español y con todas las paginas no se piensa comprar nada.
    O se hace bien o no se hace.

    Ya está bien de dejarse engañar.

  32. Juanma Breda. Si bien estoy de acuerdo en que los ingleses siempre han sido unos piratas a lo largo de su historia el tema que nos ocupa no es ese.

    El tema de los nombres en inglés y no español si bien estoy de acuerdo contigo, también hay que pensar una cosa. Tu imagínate que tengas que pagar derechos de autor por cada nombre en cada idioma ¿Cuánto vale eso? Un ejemplo clásico a esto: ¿nunca te has fijado que en los juegos que ponen el nombre real de las armas son más caros?

    Te voy a poner otro ejemplo: Soy jugador de Airsoft y tu compra una réplica con marcajes originales y otra que no los tenga y verás la diferencia en precio. Pues ellos lo que hacen es ahorrar en eso. Nos guste o no. Lo de piratear y no comprar no es la solución eso te lo aseguro como comprar en CHINOFORGE por que es más barato. Y ellos se mueven por números al igual que cualquier empresa. Ellos miran cuantos manuales se venden en España y con esos números juegan. Que hay mucha venta, pues les es rentable hacerlo bien. Que no, pues para los que juegan lo hacemos pero no tan bién. Es simplemente eso, números. Lo de la White dwarf otro caso de lo mismo se puso en Español y había más revistas compradas en Inglés que en español. Solución no lo hago en Español y me ahorro pasta en traductores y derechos.

  33. Otra cosa que me hace gracia de aquí, sacan el manual y en un mes la gente empieza a quejarse que el manual está mal y que es injugable por lo que hago un manual a mi gusto usando el trabajo de otros. ¿tu crees que ellos viendo el panorama van a hacer las cosas bien? te lo respondo yo, no, no lo van a hacer.

    El resto del mundo, hace una cosa, ven un fallo y lo reportan a la empresa y así se corrije ese fallo (las famosas FAQs que sacan salen de eso de gente que avisa de esos errores) Aquí en cambio en vez de reportarlos lo que hacemos es decir «menuda mierda de reglamento».

  34. @Dragus: lo siento pero no estoy de acuerdo. Yo desde luego no compraría un producto que no me satisface

  35. Y prefiero que tengan TODO el material en inglés a este estropicio. Por muho que os duela.

    Y por favor, NO compres a chinoforje, que luego andais llorando cuando cierran tiendas u os pone mala cara el tendero de donde soléis ir a «jugar»(medirosla con la lista top tier del meta de spam de gusarapos)

  36. Siento mucho a todos los que os tomasteis la molestia de escribir el correo,pero os han tomado por imbeciles (tal como yo predije, no lo dije por cenizo sino por que me habia pasado a mi tambien hace tiempo).

    Si quereis que GW traduzca bien los codex,hay que hacer una maquetizacion y traduccion propias de calidad,para que el usuario tenga gasto cero en tener reglas y transfondo e asi GW no vea ni un solo centimo por su mal servicio.

    Alli os aseguro que reaccionara para bien o para mal.

  37. Lo que pasa con el suplemento que acaban de sacar en español, para mi es una constatación de Games Workshop no tiene interés en ciertos mercados ni en lo que digan los clientes de esos mercados. No le interesan por considerarlos poco rentables, o mejor dicho que les dan mucho trabajo para lo que se saca de ellos. Olvidémonos de que si tienen suficientes traductores, mucha carga de trabajo y temas similares. Es un tema de posicionamiento comercial en los tiempos que corren. Hay mercados que interesan más y otros que interesan menos, por lo que unos se cuidan más y otros se cuidan menos. 2007 esta muy lejos en el tiempo y Games Workshop mira a otros mercados, como el alemán y sobre todo el japonés. El español y el italiano están en retroceso y con muchas alternativas con las que compiten para tan poco pastel.

    Lo mejor sería acabar esta agonía y quitar todo lo que esté traducido, que al final lo harán si no hay algo que les haga cambiar de opinión.

    Por otra parte, decir que me parece una pena que siempre que se habla de estos temas en Cargad! todo acaba degenerando en una pelea de gatos entre los que dicen «si no te gusta no compres y si lo compras, pues te jodes y te aguantas con los que hay» y los que no parar de decir que esto es una vergüenza, que es una barbaridad, que etc y luego siguen igual. Y luego están además los que dicen que esto pasa porque se piratea pero estoy seguro que no se privan de descargase un pdf cuando lo sacan aunque digan que ellos JAMÁS harían eso, los que justifican lo injustificable como el primer comentario, ataques personales,… y cosas peores.

    Se desvirtúa el tema completamente y no deja muchas ganas de comentar nada. En mi caso al menos, paso, miro y me voy. Si queremos llegar a algo de provecho, esas actitudes habría que aparcarlas. Una comunidad unida es una comunidad a tener en cuenta y es escuchada. Si alguien de Games Workshop entrara y viera estos comentarios, no se tomaría en serio ninguna campaña que se haga, aunque se les mande un millón de correos electrónicos.

  38. @Hector Campus:

    Yo en su momento di una idea que cayó en saco roto: Una huelga de páginas, sin comentar nada de productos de Games Workshop. Primero 24 horas, luego 48 horas. Y encima, darle cancha a otras marcas.
    Igual empezaban a pensarselo, si se unen las suficientes páginas y blogs. A fin de cuentas, los que más venden y mueven sus productos son las páginas de los aficionados.

  39. Entonces a qué conclusión podemos llegar?:
    1. Que la parte que correspondiente a clientes satisfechos es poco exigente y no ha considerado importante la parte del trasfondo en el hobby aunque no halla una correlación lógica entre bajada de precio del producto y reducción de páginas o el spanglish siendo también motivo de queja?
    2. El cliente satisfecho, no es objetivo y no ejerce ni la crítica ni la autocrítica.

  40. @Kvothe: Eso debe ser porque aun se mantiene entre los que juegan a Novena Era, la venta de derechos a Total War que intuyo que por cada juego que compran ellos se llevan una parte, y con las novedades de 40k.

    Pero aun así me hace dudar porque me asomo en torneos y son los mismos con las mismas minis así que eso debe ser por el Total War más que de otra cosa o es un bulo con tapadera.

    Pero os aseguro que por AoS no es porque apenas se ve y ni se verá.

  41. @Hector Campus: Tienes toda la razón, amén lo que has dicho.
    Sería el caso de que cuando ellos hagan un libro sin traducir, o en spanglish, o incompleto de que alguien haga un PDF completo y bien traducido y luego quien quera descargarlo que vaya a una imprenta y se haga un libro que le costará más o menos lo mismo que comprar el libro original solo por tenerlo en mano y como colección o recuerdo con otros libros que es lo bonito.
    Eso haré con el libro de Estalia por el foro estalianos en cuanto pueda que me ha dicho que costará unos treinta tantos como si fuese un codex real, en cuanto me lo haga os avisaré.

  42. Me hace gracia los que dicen que GW lee lo de que se descargan las cosas piratas y por eso no traduce xD
    Supongo que la parte de que se descargan piratas porque te niegas a pagar por spanglish no las lee, no?

    GW usa spanglish por ahorrarse dos duros. Y si, son dos duros. Creéis que los juegos nuevos que salen y usan los términos «elfo, orko o enano» son de empresas multimillonarias que empezando desde 0 pueden permitirse pagar esos derechos? Pues no, derechos por estos términos son gastos ínfimos y asumibles, si se desean. El problema viene dado por el hecho de que GW nunca pagó por usar el término Guardia imperial (que fue de los primeros, sino el primero en cambiar) mientras los derechos de dicho término pertenecieron a Lucas films. Cuando disney compró los derechos, empezó a exigir dichos pagos y GW no quiso pagar a nadie (en su derecho está por poco que fuera), así que se acuñó Astra militarum y listo.
    Lo mismo con elfo o orko, patentados por Tolkien y gestionados por sus herederos, que empezaron a ponerse serios tras el tirón de El señor de los anillos.

    Si GW quisiera acabar con el spanglish lo tendría tan fácil como para acabar con los errores de traducción al español (inversión) pero le suda los h…. No porque pirateemos (que se piratea tanto o más en Francia o EEUU) sino porque nuestro mercado es inferior y por lo tanto, poco importante. Porque no invierte en Sudamérica? Otro mercado muy abandonado? Pues porque aún son un mercado peor que el muestro.
    Al final todo se reduce a números y aunque me joda, desde la crisis en España somos unos mataos y como mataos nos tratan… Jajaja

Deja una respuesta