[Afición] Warhammer 40.000 – Novena edición en castellano DIGNO

Saludos, seres del milenio siniestro. Le tenía muchas ganas a este reglamento de Warhammer 40K, desde que un pajarito me dijera hace varios meses que «esta vez si que han traducido bien el reglamento, Azofra«. Mi saludo para ese pajarito, al que respondí «lo creeré cuando lo lea«.

Gracias también al señor MimenteAtroz, que me ha hecho llegar este reglamento en castellano, y por las risas al abrir la caja Atroz (puedes ver el «unboxing atroz» aquí). Así que aquí estoy, dispuesto a echarle una hora y cinco minutos a hablar de la novena de 40K, Indomitus, en castellano.

Ya lo he dicho, pero lo repito: esta edición está traducida al castellano. No, no es ninguna perogrullada. Todo el que me haya leído con anterioridad sabe que le tengo mucha rabia al espánglish, sobre todo porque es algo que se ha introducido «recientemente».

Seguir leyendo [Afición] Warhammer 40.000 – Novena edición en castellano DIGNO

[Actualidad] Kings of War tercera edición – Disponible para las Hispania…

… si no pasa nada raro.

Saludos, reyes de la guerra. El viernes estuve hablando con Fran (E-Minis) y me estuvo contando las vicisitudes de la edición en castellano de KoW. Entre varias cosas que ya os iré contando en un futuro artículo, me dijo que el libro está en imprenta ahora mismo y que si la impresión y envío va como debe, el libro estará disponible para las Hispania Wargames, es decir, para el 21 de febrero como muy tarde.

La edición en castellano está actualizada con respecto a las erratas de la inglesa (algo bueno tiene que tener tanto retraso). El resultado es más que digno.

Y hablando de retraso, ¿alguien sabe cómo se dice «copia de seguridad» alemán?

El caso es que el documento final de la traducción de Javi Imperio y revisión por varias personas (una de ellas soy yo) se entregó en noviembre. Luego ha pasado a mantic y luego a la imprenta. Y estamos a casi febrero. Lo que quiero decir es que el documento lleva dos meses por ahí por causas ajenas a eminis y que tienen que ver más con la desidia de mantic y la peculiar forma de hacer las cosas de la imprenta elegida.

Ea, el que lo tenga comprado, la espera es corta. El que lo vaya a ojear, en las hispania lo va a tener. Y al que ni chicha ni limoná, pues nada ha perdido.

Saludos y paciencia.

[Novedades] Vanguard(ia) – Prepedidos en castellano y una reflexión

Saludos, exploradores de Vanguardia. Hoy os traigo un pequeño listado de algunas de las novedades de Vanguardia, en castellano. Normalmente este tipo de artículos los haría referenciando a la página de Mantic, que es la empresa madre, ya que cuando hago artículos de novedades siempre suelo acudir a la fuente (y sus precios). Pero hoy lo voy a hacer enlazando a la página de E-Minis (y al final os explico el por qué).

Seguir leyendo [Novedades] Vanguard(ia) – Prepedidos en castellano y una reflexión

[Novedades] Frostgrave – Compendio en castellano

Saludos, hechiceros resistentes al deshielo. Si ya juegas a este juego, sabrás que HTPublishers ha anunciado la salida del Compendio en castellano. Y si no lo sabías… TACHÁAAAAN ^_^¡

Actualmente está en preventa, y si lo compras ahora (que están reuniendo dinerito para la impresión) te llevarás un pequeño regalito exclusivo (indeterminado pero atractivo, bien jugado). El precio es de casi 15 leuros arcanos en formato físico (rústica, 76 páginas, a color, INCLUYE la copia digital), o bien de casi 8 megaleuros si decides hacerte con la edición digital (mismo número de páginas, pero con un tacto mucho más frío en su portada).

El desglose del contenido, en su página web:
https://htpublishers.es/un-compendio-para-frostgrave/

Saludos desde la ciudad descongelada, donde me extraña que alguna de las escuelas no tenga un hechizo de «conjurar rebequita» o algo, para entrar en calorcito. Quizás esté en el compendio ^_^

[Juego] Domingos de DreadBall – Primeros equipos maquetados

Saludos, fanáticos del DreadBall, y sed bienvenidos de nuevo a otro apasionante Domingo de DreadBall, donde podréis disfrutar de nueva información sobre el deporte más famoso de la galaxia.

Hoy os dejo los primeros equipos maquetados. Me ha llevado bastante tiempo sacar las imágenes que necesito para «rellenar e ilustrar» los equipos, que parece que no pero come tiempo esto de andar con recortitos y editando cosas ^_^¡ Y como una cosa lleva a la otra, pues he aprovechado para empezar un par de tareas largamente postergadas con respecto al blog, como es ordenar los cientos de artículos de Dreadball en uno solo, para facilitar la búsqueda de información.

Con la tontería, he escrito la base de información más amplia que hay en internet sobre este juego. Y no he dicho «la base más amplia en castellano«…

4.Dreadball 2 – Cuatro primeros equipos maquetados

Seguir leyendo [Juego] Domingos de DreadBall – Primeros equipos maquetados

[Actualidad] Vanguardia – Que si, que sale en castellano (de mano de E-Minis)

Saludos, exploradores de Vanguardia. Que al final si, que sale en castellano. Me lo ha confirmado hace un rato Fran, de E-Minis. Os reproduzco un poco lo que he estado hablando con él sobre el tema.

  • Van a hacer prepedidos en las mismas condiciones que Mantic (si, eso incluye libro a mitad de precio, 17,50, en castellano, durante tiempo limitado).
  • Mismos packs, mismos precios (en leuros claro).
  • Lo traduce su propio equipo de traducción, gente de confianza de E-Minis. Parte de ese equipo de traducción es gente muy cercana a la comunidad de juego de Kings of War Málaga.
  • Compromiso a medio plazo, porque me ha hablado de al menos un año de lanzamientos de producto. No sacar el libro y ya.
  • No hemos hablado de fechas, de eso me iré enterando más adelante. Pero si todo va bien, yo diría que pueden ser parejas a las fechas de lanzamiento de mantic, que tienen una ventana de salida de finales de noviembre, principios de diciembre… vamos lo que viene siendo navidades. REPITO que no son fechas ciertas, es mi apuesta personal. 

Eso no quiere decir que E-Minis vaya a hacer algo de forma activa para mover el juego… pero ya os digo yo que SI, que así ha sido con KoW desde el primer momento, y no lo llevaban ellos. Así que con Vanguardia se puede esperar como mínimo el mismo nivel de apoyo (al menos donde tengan alcance).

Buena noticia para un juego que llegaba con el pie torcido.

PD: si ya has pedido el juego a Mantic, (eh Guillermo) mi consejo es que anules la compra. Si te ponen pegas les escribes diciendo que la buena noticia ha hecho que te decantes por comprarlo en tu idioma. Si sigues con problema, cancela el pago tu mismo.

PD2: el juego se va a llamar oficialmente Vanguard en su edición en castellano. Pero yo seguiré hablando de Vanguardia. Así soy, llamadme rebelde.

Saludos desde Vanguardia.

AÑADIDO – Prepedidos en Eminis de Vanguardia en castellano. Atentos a las fechas de lanzamiento (incluido reglamento): 23 de octubre. Y el reglamento a mitad de precio hasta el 27 de octubre. Muy fino van a tener que hilar para tener el libro para esa fecha… Y si no lo tuvieran yo prefiero esperar un mes para tenerlo DIGNO. Así que confío en lo que hagan, y si no llegan y tardan más por mi bien.

AÑADIDO 2 – Y ahora es cuando la gente tiene que apoyar el producto, y no quedarse en un mero «yo si saliera me lo compraba». Porque si la gente no responde, pues el negocio no renta, y no se repite la experiencia… Que luego leo a mucha gente diciendo «yo lo compraría» pero lo compramos cuatro ^_^

Juego] Domingos de DreadBall – Segunda edición traducida – Glosario

Saludos, fanáticos del DreadBall, y sed bienvenidos de nuevo a otro apasionante Domingo de DreadBall, donde podréis disfrutar de nueva información sobre el deporte más famoso de la galaxia.

Sigo avanzando en la traducción del reglamento, a mi ritmillo. Al final del artículo tienes un listado de los artículos anteriores relacionados con la traducción.

Hoy voy a poner un pequeño glosario de términos en inglés y cómo los he traducido, que me han pedido algunas personas.

Seguir leyendo Juego] Domingos de DreadBall – Segunda edición traducida – Glosario